I

A per ells sempre.
Que l’enyorança faça avançar,
no et trobaré mai més,
no t’oblidaré, t’escriuré, et pensaré, et parlaré,
i respondràs.
Emoció a flor de pell,
marxares i era prompte,
vas caure i no era l’hora,
i vas, i vas.

Acá estamos con nuestra gente que los corazones nos han abierto, que naufragamos en la memoria para encontrarnos en el paso del tiempo, que son los ausentes nuestra implacable voluntad de camino, que ganaremos hoy día porque el mañana nos será si continuas siendo, que distancia con los que hoy día son no es distancia, que cada mirada borrosa y cada palabra lejana me une, que pueblo y camino vertebran mi paso por esta tierra, disfrutamos con lindas minas y aprendemos con hermosas experiencias, escrito está que avanzamos para no dejar de ser quien somos, que para ser, somos guerreros, que para estar, somos compañeros, que para vivir, somos Che (gente) en la Mapu (tierra) y a por ellos iremos, a por los Winkas (invasores) que usuran y supuran los corazones y las vidas de los muchos que tienen poco, de los muchos alegres y resistentes, de los humildes y de los buenos, trabajadores, caminantes, estudiantes, personas.

I a per ells sempre.
Que el jurament de memòria no és en va.

image

a.s.
La Compañia Alta, La Serena, Chile, América del Sur